NASREDDİN HOCA VE YENİ UŞAK TÜRKÇE ALMANCA

 NASREDDİN HOCA VE YENİ UŞAK (TÜRKÇESİ)

Nasreddin Hoca'nın yeni bir uşağa ihtiyacı varmış. Komşusu Ahmet ona:

- Ben sana Hasan'ı tavsiye ederim. O çok çalışkan bir işçidir, demiş. Nasreddin Hoca:

İyi, onu bana gönder! demiş.

Birkaç hafta sonra Ahmet, Hoca'ya sormuş:

-Hasan'dan memnun musun?

- Evet, demiş Hoca. O çok iyi çalışıyor, fakat bana biraz pahalıya mal oluyor. Benden her gün para istiyor.

- Bu kadar parayla ne yapıyor ki? diye sormuş komşusu.

- Bunu bilmiyorum, diye cevap vermiş Hoca, şimdiye kadar hiç vermedim ki.

 

 
NASREDDIN HOCA UND DER NEUE DIENER (ALMANCASI)

Nasreddin Hoca brauchte einen neuen Diener. Sein Nachbar Ahmet sagte zu ihm:

- Ich empfehle dir Hasan. Er ist ein sehr fleissiger Arbeiter. Nasreddin Hoca sagte:

Gut, schicke ihn mir!

Nach einigen Wochen fragte Ahmet den Hoca:

…Bist du mit Hasan zufrieden?

Ja, sagte der Hoca, er arbeitet fleissig, aber er ist mir zu teuer. Er verlangt jeden Tag Geld von mir.

Was macht er denn mit dem vielen Geld? fragte der Nachbar.

- Das weiss ich nicht, antwortete der Hoca, ich habe ihm bis jetzt noch kein Geld gegeben

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Yorumunuz eklenmiştir. Almanca Öğretmenim Katkıda Bulunduğunuz için teşekkürler.

Pages