NASRETTİN HOCA ESKİ MEZAR

 ESKİ MEZAR (TÜRKÇESİ)

Hoca bir gün eşe dosta vasiyet eder:

- Öldüğüm vakit beni eski kabire koyunuz.

Sebebini soranlara da şu cevabı verir:

- Sual melekleri geldiği vakit, "bana sual olundu, baksanıza; Kabrim bile eskidir" der yakayı kurtarırım.

 
DAS ALTE GRAB (ALMANCASI)

Einmal sprach der Hoca zu seinen Freunden und guten Bekannten über seinen letzten Willen:

-- Setzt mich in einem alten Grabe bei, wenn ich sterbe. Denjenigen, die ihn nach dem Grund fragten, antwortete er:

- Wenn die Engel kommen, sage ich zu ihnen: "Ich bin schon drangekommen. Schaut mal! Mein Grab ist schon so alt."

Und so kann ich mich gerade noch retten.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Yorumunuz eklenmiştir. Almanca Öğretmenim Katkıda Bulunduğunuz için teşekkürler.

Pages