Wichtige Redewendungen

Almanca Wichtige Redewendungen (Yaygın Deyimler) Konu Anlatımı

Almanca yaygın deyimler (Redewendungen) nedir? Daumen drücken, auf Wolke sieben schweben, ins Schwarze treffen ve daha fazlası örneklerle açıklanıyor.

Wichtige Redewendungen Nedir?

Redewendungen, yani deyimler, kelimelerin tek tek anlamından farklı, kalıplaşmış anlam taşıyan ifadelerdir.

Türkçede:

  • kulak vermek
  • gözden kaçırmak
  • taş atmak

nasıl deyimse, Almancada da benzer yapılar vardır.

Neden Almanca Deyimler Önemlidir?

  • Doğal konuşma sağlar
  • Anadili gibi konuşmaya yaklaştırır
  • Film, dizi ve günlük dilde sık geçer
  • Kültürel anlam taşır

1. Daumen drücken

Kelime anlamı:

Başparmağı bastırmak

Gerçek anlamı:

Şans dilemek

Örnek:

Ich drücke dir die Daumen.

Sana şans diliyorum.

2. Auf Wolke sieben schweben

Kelime anlamı:

Yedinci bulutta süzülmek

Gerçek anlamı:

Çok mutlu olmak / aşık olmak

Örnek:

Seit sie ihn kennt, schwebt sie auf Wolke sieben.

Onu tanıdığından beri mutluluktan uçuyor.

3. Das ist nicht mein Bier

Kelime anlamı:

Bu benim biram değil.

Gerçek anlamı:

Bu benim işim değil.

Örnek:

Das ist nicht mein Bier.

4. Die Kirche im Dorf lassen

Kelime anlamı:

Kiliseyi köyde bırakmak

Gerçek anlamı:

Abartmamak, sakin olmak

Örnek:

Lass mal die Kirche im Dorf.

Abartmayalım.

5. Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei

Kelime anlamı:

Her şeyin sonu vardır, sadece sosisin iki ucu vardır.

Gerçek anlamı:

Her şeyin bir sonu vardır.

6. Ins Schwarze treffen

Kelime anlamı:

Siyahı vurmak

Gerçek anlamı:

Tam isabet yapmak, doğru tahmin etmek

Örnek:

Mit deiner Vermutung hast du ins Schwarze getroffen.

Tahminin tam isabet oldu.

7. Ein Brett vor dem Kopf haben

Kelime anlamı:

Başının önünde tahta olmak

Gerçek anlamı:

Bir şeyi anlayamamak

8. Tomaten auf den Augen haben

Kelime anlamı:

Gözlerinde domates olması

Gerçek anlamı:

Fark etmemek, dalgın olmak

Örnek:

Hast du Tomaten auf den Augen?

Görmüyor musun?

En Yaygın Almanca Deyimler Tablosu

Deyim Anlam
Daumen drücken şans dilemek
Auf Wolke sieben schweben çok mutlu olmak
Ins Schwarze treffen tam isabet
Tomaten auf den Augen haben fark etmemek

Sık Yapılan Hata

Deyimleri kelime kelime çevirmemek gerekir.

Örneğin:

Das ist nicht mein Bier

gerçekten "Benim biram değil" demek değildir.

Mini Quiz

1. Daumen drücken ne demek?

Cevap: Şans dilemek

2. Ins Schwarze treffen?

Cevap: Tam isabet

3. Tomaten auf den Augen haben?

Cevap: Bir şeyi fark etmemek

Sık Sorulan Sorular (FAQ)

Redewendung nedir?

Kalıplaşmış deyimdir.

Deyimler birebir çevrilir mi?

Hayır. Anlam olarak öğrenilmelidir.

Daumen drücken çok kullanılır mı?

Evet, çok yaygındır.

Özet

  • Daumen drücken = şans dilemek
  • Auf Wolke sieben = mutluluk
  • Ins Schwarze treffen = isabet
  • Tomaten auf den Augen haben = fark etmemek

İlgili İçerikler

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Yorumunuz eklenmiştir. Almanca Öğretmenim Katkıda Bulunduğunuz için teşekkürler.

Pages